Al hilo de la publicación en España de Brooklyn Follies, la más reciente novela de Paul Auster, la editorial Anagrama ha reeditado o relanzado las obras completas del escritor de Park Slope. Entre ellas, su primer relato de ficción, Jugada de Presión (Squezze Play), que fue publicado en su día bajo el seudónimo de Paul Benjamin, lo cual no deja de ser curioso porque el seudónimo y el nombre real coinciden (Paul Benjamin Auster). El relato, de corte detectivesco, anticipa lo que será más tarde su obra maestra, la trilogía de Nueva York. Ésta es la trama:
Max Klein es detective privado, está pensando en tomarse un descanso cuando George Chapman lo llama para solicitar sus servicios. Su futuro cliente era hace cinco años el mejor jugador de baloncesto de la temporada. Pero Chapman era también el espejo terrible en el que se miraba Max; tenía su misma edad, habían estudiado en las mismas universidades, él también había jugado al baloncesto, y ahora sentía que estaba en un callejón sin salida. Su matrimonio se derrumbaba, estaba muy endeudado, y harto de su trabajo en la oficina del fiscal del distrito. Aquella resultó ser la última temporada de George Chapman, porque un accidente de coche acabó con su carrera deportiva. Ahora vuelve, con un perfil intachable de defensor de los débiles y candidato a senador. Pero, ¿por qué un buen y honrado héroe americano necesita un detective privado?
Anagrama ha hecho algo parecido con Truman capote, de quien han editado una novela inédita, Crucero de Verano. Se supone que fue la primera escrita por el autor, en torno a 1943, dos décadas antes de A Sangre Fría.
jueves, marzo 30, 2006
martes, marzo 28, 2006
Jazz para un renacimiento en Nueva Orleans
La ciudad de Nueva Orleans, azotada el pasado verano por un desvastador huracán Katrina, celebra desde entonces cada acontecimiento cultural como una posibilidad de renacimiento, como se vio en el pasado carnaval, el conocido como Mardi Gras. Ahora le toca el turno al tradicional festival de Jazz, un clásico en la cuna de la música negra. El cartel es en esta edición más efectista que nunca, gracias a las bandas y solistas que se han sumado al certamen por solidaridad con la ciudad y con ánimo de participar en su recuperación social y económica. Bruce Springsteen actuará, en este sentido, junto a la banda que ha formado para su último álbum, en el que rinde tributo al padre del folk Peter Seeger. También lo hará Bob Dylan y Paul Simon. Además, Fats Domino (a quien se dio por desaparecido durante el huracán), Etta James, Ani DiFranco, Dave Matthews Band, Elvis Costello y un larguísimo etcétera. Las fechas, del 28 al 30 y del 5 al 7 de mayo.
miércoles, marzo 22, 2006
Paul Auster y el Principito
En un especial de la revista mensual Lire el escritor Paul Auster revela que El Principito fue el primer libro que leyó "en una lengua distinta de la mía, en 1963”. El autor de Brooklyn comparte sus reflexiones sobre la inmortal obra de Saint Exupéry al hilo del 60 aniversario de su publicación, que se celebra como acontecimiento en Francia. Auster recuerda que “Central Park South 240 es un edificio raro y desgraciado, situado en el ángulo que domina Columbus Circle, en nueva York. Fue terminado en 1941 y los primeros habitantes llegaron justo antes de Pearl Harbor. No sé cuándo se instaló Saint Exupéry en el edificio, pero sí sé que fue uno de los primeros habitantes. Por una de esas casualidades que nada significan, mi madre llegó al mismo tiempo, a sus dieciséis años, con sus padres y su hermana. Y allí vivió cinco años, hasta su boda con mi padre. Me emociona pensar que fue vecina del Saint Exupéry que escribía ‘El Principito’. Por entonces, además, se enamoró de un aviador, luego desaparecido, como Saint Exupéry”. Auster participa con sus experiencias en una de las ediciones de coleccionista de Le Petit Prince que aparecerán en breve en el país vecino.
Mesa redonda sobre Brooklyn Follies
Los escritores Juan Bonilla y Harkaitz Cano participarán el próximo 31 de marzo en una mesa redonda que analizará en San Sebastián la obra de Paul Auster, con motivo de la publicación en España de Brooklyn Follies, su último relato. El ciclo donostiarra de coloquios literarios se abrirá el día 30 con la presentación de la obra inédita de Pío Baroja 'Miserias de la guerra', a cargo de Pío Caro Baroja y Miguel Sánchez Ostiz. Siempre hay un motivo para visitar San Sebastián, pero éste merece aún más la pena.
martes, marzo 21, 2006
Sophie Auster "entusiasma" a la prensa
Sophie Auster ofrece estos días en Asturias (Avilés y Oviedo) sus únicas dos actuaciones en España de presentación de su álbum homónimo, una suerte de camino de ida y vuelta New York-París con deudas por igual hacia Tom Waits y Edith Piaf y el inestimable apoyo promocional de ser la hija de Paul Auster. Sobre todo ello ha sido preguntada la pequeña Sophie por la prensa local. Por ejemplo, en La Voz de Asturias:
-¿Ser hija de Paul Auster es una bendición o una maldición?
-Tiene cosas positivas y negativas, en términos de ser el nombre de mi padre. Con ese nombre pueden llegarte muchas más críticas, la gente te mira más y esperan más de tí. También pueden machacarte más. Pero depende de tí probar que están equivocados. Si lo haces mal te criticarán más fuerte.
El Comercio - Crónica de la actuación
La Nueva España - Entrevista
-¿Ser hija de Paul Auster es una bendición o una maldición?
-Tiene cosas positivas y negativas, en términos de ser el nombre de mi padre. Con ese nombre pueden llegarte muchas más críticas, la gente te mira más y esperan más de tí. También pueden machacarte más. Pero depende de tí probar que están equivocados. Si lo haces mal te criticarán más fuerte.
El Comercio - Crónica de la actuación
La Nueva España - Entrevista
lunes, marzo 20, 2006
Buenas críticas en El País
El País, el diario español de mayor tirada, ha publicado esta semana su visión de Brooklyn Follies. "Esta novela debería titularse Auster Follies porque lo cierto es que el señor Auster organiza un espectáculo que, a su manera, crea una serie de fantasías tan lucidas como las que hizo el señor Ziegfeld en el primer tercio del siglo", dice en el suplemento Babelia el crítico José María Guelbenzu. La novela de Auster sale mejor parada que en ABC, otro de los grandes periódicos nacionales, donde el escritor Juan Manuel de Prada puso reparos al relato por su "endeblez". Para Guelbenzu, Brooklyn Follies, "es, aunque parezca una burla, la carcasa de la novela. Ahora bien: sería una novela de lo más tonta si la aceptáramos como un retrato costumbrista de nuestro tiempo hecho con una ingenua buena voluntad, riesgo que corre. Lo que sucede es que hay que entrar en ella de otro modo, aceptando todos los forzados problemas y no menos forzados personajes como parte integrante de la decisión del autor al hacer este libro. Y es que esta novela hay que leerla como lo que es: un cuento de hadas".
Como siempre, archivamos la crítica en nuestra Guía de Comentarios.
Como siempre, archivamos la crítica en nuestra Guía de Comentarios.
sábado, marzo 18, 2006
Atención especial en La Voz de Galicia
La última novela de Paul Auster, Brooklyn Follies, se ha publicado en España de forma simultánea en castellano, catalán, gallego y euskera, algo poco habitual en la industria literaria nacional. La Voz de Galicia, el gran periódico gallego, ha elaborado en torno a esta cuestión un completo especial acerca de Paul Auster. Notas biográficas, crítica del libro y paseo por Brooklyn incluido.
Paul Auster es un anónimo en su barrio de Brooklyn
El preámbulo del terror
Un austero enigma de ojos claros
Paul Auster es un anónimo en su barrio de Brooklyn
El preámbulo del terror
Un austero enigma de ojos claros
Lago y Auster, frente a frente
Ya tardaba Babelia, el suplemento cultural de El País, en dar razón de la nueva novela de Paul Auster. Hoy lo ha hecho con sorpresa. Publica una entrevista con el autor de Brooklyn, pero el entrevistador no es un periodista de la casa, sino otro escritor: Eduardo Lago, último premio Nadal precisamente por su novela Llámame Brooklyn. Lago se ha declarado admirador de Auster, y todo ello confiere un valor añadido a la conversación. Como siempre, soltamos una píldora y recomendamos la lectura completa. Auster da nuevos detalles de su próxima entrega, Travels in the Scriptorium.
P. ¿Cómo surgió Brooklyn Follies?
R. Se me ocurrió en 1993. Eso en mí es normal. Mis novelas se gestan durante periodos muy largos de tiempo, cinco, diez, a veces quince años. Cuando empecé, tenía en mente una estructura muy diferente a la de ahora. Nathan, el protagonista, no existía entonces en mi imaginación, pero el resto de los personajes sí. Sobre todo había dos personajes muy especiales, Willy Christmas, un mendigo poeta, y Míster Bones, su perro. Esos dos personajes fueron el motor que puso en marcha la novela, pero cuando terminé el primer capítulo me di cuenta de la singularidad de su historia y tomé la decisión de dedicarles una novela a ellos dos. El resultado fue Tombuctú, una narración breve, de carácter acusadamente poético. Mi intención era escribir Brooklyn Follies inmediatamente después de Tombuctú. Pero faltando Willy Christmas y Míster Bones, la estructura que tenía pensada se me vino abajo y no fui capaz de recomponerla. Me pasé años pensando en cómo resolver el problema. Entre medias, escribí otras novelas, pero no me resultó posible abordar Brooklyn Follies hasta que se me ocurrió el personaje de Nathan.
P. ¿Cómo surgió Brooklyn Follies?
R. Se me ocurrió en 1993. Eso en mí es normal. Mis novelas se gestan durante periodos muy largos de tiempo, cinco, diez, a veces quince años. Cuando empecé, tenía en mente una estructura muy diferente a la de ahora. Nathan, el protagonista, no existía entonces en mi imaginación, pero el resto de los personajes sí. Sobre todo había dos personajes muy especiales, Willy Christmas, un mendigo poeta, y Míster Bones, su perro. Esos dos personajes fueron el motor que puso en marcha la novela, pero cuando terminé el primer capítulo me di cuenta de la singularidad de su historia y tomé la decisión de dedicarles una novela a ellos dos. El resultado fue Tombuctú, una narración breve, de carácter acusadamente poético. Mi intención era escribir Brooklyn Follies inmediatamente después de Tombuctú. Pero faltando Willy Christmas y Míster Bones, la estructura que tenía pensada se me vino abajo y no fui capaz de recomponerla. Me pasé años pensando en cómo resolver el problema. Entre medias, escribí otras novelas, pero no me resultó posible abordar Brooklyn Follies hasta que se me ocurrió el personaje de Nathan.
jueves, marzo 16, 2006
Brooklyn Follies entra en las listas de ventas
Brooklyn Follies, la última novela de Paul Auster, ha entrado ya en algunas de las listas de ventas literarias que se confeccionan en España. Lo hace en el puesto quinto en el ránking de El Cultural, el suplemento de El Mundo que se edita los jueves. Por delante tiene a Harry Potter (en el número 1), Memorias de una Geisha, La Fortaleza Digital de Dan Brown y La Historiadora, de Elizabeth Kostova. El Cultural, por cierto, publica esta semana su crítica sobre Brooklyn Follies, que hemos archivado ya en nuestra Guía de Comentarios.
miércoles, marzo 15, 2006
Más Murakami a finales de año
Lo cuenta La Vanguardia:
Los amantes de curiosidades bibliógráficas tienen un nuevo hito para sus archivos. Existen actualmente dos cubiertas distintas de cada una de las dos ediciones españolas del libro de Haruki Murakami titulado aquí como Tokio Blues, una que lleva este título y el nombre del autor a secas y otra que va acompañada del subtítulo Norwegian Wood, que es el original de la novela. Tanto Tusquets en castellano, como Edicions 62 que lo ha publicado en catalán, pensaron que el título original, que es también el de una canción de los Beatles, no resultaría ni identificable ni atractivo para el lector local, y optaron por otro, a su entender con más gancho, que se había empleado en distintas traducciones previas como la italiana. "Pero cuando Murakami se enteró, a través de su agente, dio instrucciones de que la referencia de la canción debía aparecer en la cubierta", cuentan al alimón Juan Cerezo de Tusquets y Pilar Beltrán de Edicions 62. La corrección no fue dolorosa porque pudo hacerse en reediciones: ambas editoriales, con varios títulos anteriores del autor japonés que habían funcionado discretamente, constataron a lo largo del verano pasado que el libro se disparaba por sorpresa ("se puso de moda") y así ha seguido hasta hoy, en que sigue vendiéndose de forma sostenida. Tokio blues, una historia de educación sentimental que en Japón vendió cuatro millones de ejemplares, fue lanzada aquí sin especial promoción, aunque con elogios críticos unánimes. Actualmente ha agotado en castellano ocho ediciones que totalizan más de 60.000 ejemplares, y en catalán lleva vendidos otros 15.000. A petición de los libreros, tanto Tusquets como 62 han reeditado títulos anteriores (como Sputnik, mi amor o Al sur de la frontera, al oeste del sol) y preparan el lanzamiento de Kafka en la playa, última novela de Murakami, posiblemente para fines de este año. La idea es traer al autor a España en el 2007
Los amantes de curiosidades bibliógráficas tienen un nuevo hito para sus archivos. Existen actualmente dos cubiertas distintas de cada una de las dos ediciones españolas del libro de Haruki Murakami titulado aquí como Tokio Blues, una que lleva este título y el nombre del autor a secas y otra que va acompañada del subtítulo Norwegian Wood, que es el original de la novela. Tanto Tusquets en castellano, como Edicions 62 que lo ha publicado en catalán, pensaron que el título original, que es también el de una canción de los Beatles, no resultaría ni identificable ni atractivo para el lector local, y optaron por otro, a su entender con más gancho, que se había empleado en distintas traducciones previas como la italiana. "Pero cuando Murakami se enteró, a través de su agente, dio instrucciones de que la referencia de la canción debía aparecer en la cubierta", cuentan al alimón Juan Cerezo de Tusquets y Pilar Beltrán de Edicions 62. La corrección no fue dolorosa porque pudo hacerse en reediciones: ambas editoriales, con varios títulos anteriores del autor japonés que habían funcionado discretamente, constataron a lo largo del verano pasado que el libro se disparaba por sorpresa ("se puso de moda") y así ha seguido hasta hoy, en que sigue vendiéndose de forma sostenida. Tokio blues, una historia de educación sentimental que en Japón vendió cuatro millones de ejemplares, fue lanzada aquí sin especial promoción, aunque con elogios críticos unánimes. Actualmente ha agotado en castellano ocho ediciones que totalizan más de 60.000 ejemplares, y en catalán lleva vendidos otros 15.000. A petición de los libreros, tanto Tusquets como 62 han reeditado títulos anteriores (como Sputnik, mi amor o Al sur de la frontera, al oeste del sol) y preparan el lanzamiento de Kafka en la playa, última novela de Murakami, posiblemente para fines de este año. La idea es traer al autor a España en el 2007
Rodaje en Lisboa desde el 8 de mayo
La noticia ya se había anunciado, pero ahora es oficial que Paul Auster regresa detrás de las cámaras con The Inner Life of Martin Frost (La vida interior de Martin Frost). El rodaje comienza el 8 de mayo en Lisboa. Tras su colaboración con Wayne Wang en Blue in the Face y Smoke, Auster debutó en la realización con Lulu On The Bridge en 1998. Ahora el desafío es la peculiar adaptación de su obra El libro de la Ilusiones, en la cual un personaje dirige un filme intitulado The Inner Life of Martin Frost. Es como una película dentro del libro que Auster adapta ahora a la gran pantalla, en lo que parece ser una "extensión" de una parte de su novela, más que una pura adaptación de la misma. Auster y Paulo Branco, su productor portugués, llevan casi un año trabajando en el proyecto. Fueron presentados por un amigo en común, Wim Wenders, hace más de una década. Según Auster, el director alemán que rodó Lisbon Story en 1994, confesó haber "adorado sus rodajes en Portugal. Hay un ambiente relajado y Paulo Branco siempre tiene una manera de llevar la película a un buen puerto". Producido por la productora de Lisboa Clap Filmes con un presupuesto de 3,5 millones de euros, The Inner Life of Martin Frost tiene un equipo técnico portugués y un reparto internacional que reúne los actores Irène Jacob, Griffin Dune, Michael Imperioli y la hija del director Sophie Auster, que ya había participado en Lulu On The Bridge. El estreno está previsto para finales del año.
Leído en Cineuropa.
Leído en Cineuropa.
sábado, marzo 11, 2006
Sophie Auster, en España
Sophie Auster, hija de Paul Auster, presentará este mes en España su debut discográfico, un disco homónimo a medio camino entre sus hechuras de Lolita, la voz de Edith Piaf y la sensibilidad literaria de su padre, que firma alguno de los textos y adapta otros de sus admirados poetas franceses. Sophie cantará en Avilés el día 20 de marzo, en el Palacio Valdés. Al día siguiente, cerrará junto a Luis Eduardo Aute, según la noticia difundida hoy por la agencia Efe, los actos organizados en Oviedo por la Fundación Príncipe de Asturias con motivo del Día Mundial de la Poesía. Lo que Efe no aclara es si Sophie y Aute cantarán juntos, lo que sería un espectáculo al menos curioso. Tampoco se aclara la posibilidad (rumoreada por ahí) de que Paul Auster, que sí acompañó a la niña en sus conciertos parisinos, viaje a España. En su editorial aquí, Anagrama, se asegura que se desconoce cualquier posibilidad a este respecto.
Actualizo: Cómo conseguir entradas. Las invitaciones, gratuitas, se recogen en la Casa de Cultura de Avilés.
Un relato "endeble" para J.M. de Prada
No todo iban a ser buenas críticas, comentarios autocomplacientes o entusiastas llamadas a la compra y disfrute de Brooklyn Follies, lo último de Paul Auster. Para gustos están hechos los colores y es conveniente no caer en mitificaciones, así que no duele en absoluto dar cuenta de una crítica negativa hacia el libro que nos trae estos días de cabeza. Juan Manuel de Prada, reconocido escritor y articulista español, controvertido, amado y odiado con regularidad, firma hoy una extenso comentario en el suplemento ABCD las Artes las Letras del diario madrileño ABC. "Nos hallamos ante uno de los libros más endebles de Auster, demasiado confiado a la fascinación natural de la escritura", resume De Prada en el anteúltimo párrafo de su 'review'. Eso sí, el escritor no puede evitar arrebatarse ante la primera línea del relato: "Estaba buscando un sitio tranquilo para morir, confiesa Nathan Glass al principio de la novela -escribe De Prada-, en uno de esos arranques irresistibles que suele dispensarnos Auster". Pero lo mejor es leer el comentario completo, que hemos archivado en nuestra Guía de Comentarios.
jueves, marzo 09, 2006
Brooklyn Follies, en las lenguas cooficiales
El próximo lanzamiento de la última novela de Paul Auster, Brooklyn Follies, en euskera, fechado para el 14 de marzo, dará por concluida la publicación del último trabajo del neoyorquino en las lenguas cooficiales del Estado. El título, que salió en castellano el pasado 27 de febrero, está ya disponible en catalán (Bogeries de Brooklyn, Edicions 62) y gallego (Brooklyn Follies, Galaxia). La versión en lengua vasca, Brooklyngo erokeriak (la primera adaptación al euskera de un relato de Auster), llega traducida por Oskar Arana y se editará por Alberdania.
miércoles, marzo 08, 2006
Brooklyn Follies: Guía de críticas en castellano
Como hicimos al hilo del lanzamiento de la última novela de Paul Auster, The Brooklyn Follies, en Europa y Estados Unidos, abrimos un espacio aquí para recopilar las críticas periodísticas de los países de habla castellana acerca del relato.
Diego Gándara, en La Razón, 8 de marzo de 2006.
Iñaki Ezkerra, en El Correo, 8 de marzo de 2006.
María José S. Mayo, en Elconfidencial.com, 11 de marzo de 2006
Juan Manuel de Prada, en ABC, 11 de marzo de 2006.
Germán Gullón, en El Cultural de El Mundo, 16 de marzo de 2006.
José María Guelbenzu, en El País, 18 de marzo de 2006.
Mitxel Ezquiaga, en El Diario Vasco, 24 de marzo de 2006.
Sergi Sánchez, en El Periódico de Aragón, 25 de marzo de 2006.
Guillermo Urbizu, en ElSemanalDigital.com, 25 de marzo de 2006.
Milio Rodríguez Cueto, en La Nueva España, 18 de abril de 2006.
J. L. Martín Nogales, en El Diario Vasco, 28 de abril de 2006.
Diego Gándara, en La Razón, 8 de marzo de 2006.
Iñaki Ezkerra, en El Correo, 8 de marzo de 2006.
María José S. Mayo, en Elconfidencial.com, 11 de marzo de 2006
Juan Manuel de Prada, en ABC, 11 de marzo de 2006.
Germán Gullón, en El Cultural de El Mundo, 16 de marzo de 2006.
José María Guelbenzu, en El País, 18 de marzo de 2006.
Mitxel Ezquiaga, en El Diario Vasco, 24 de marzo de 2006.
Sergi Sánchez, en El Periódico de Aragón, 25 de marzo de 2006.
Guillermo Urbizu, en ElSemanalDigital.com, 25 de marzo de 2006.
Milio Rodríguez Cueto, en La Nueva España, 18 de abril de 2006.
J. L. Martín Nogales, en El Diario Vasco, 28 de abril de 2006.
Auster, miembro de la Academia de las Artes
Paul Auster y otros once artistas, escritores y compositores norteamericanos han sido elegidos para ingresar en la Academia de las Artes y las Letras (American Academy of Arts and Letters), según ha informado el propio organismo. Tomarán posesión de su título (que es vitalicio) en una ceremonia solemne el próximo mes de mayo. La academia fue fundada en 1898 para promover la creación en todos sus ámbitos y entrega anualmente premios en metálico a las mejores obras norteamericanas. El ingreso en la entidad, según sus portavoces, es el mayor reconocimiento formal al mérito artístico que se puede recibir en los Estados Unidos. Existe un número fijo de 250 miembros electos y anualmente se cubren por votación las vacantes.
lunes, marzo 06, 2006
Springsteen revisa a Seeger en un nuevo LP
We Shall Overcome: The Seeger Sessions. Este es el título del nuevo álbum de Bruce Springsteen, que Columbia pondrá en la calle el próximo 25 de abril. Será un disco atípico en la carrera del Boss, ya que rinde tributo al cantautor folk Pete Seeger, de quien el de New Jersey se siente deudor como también lo han sido Bob Dylan y otros autores del post-folk americano. Springsteen ha preparado 13 temas de Seeger, que interpreta de forma personal con una amplia y también atípica banda: Sam Bardfeld (violín), Art Baron (tuba), Frank Bruno (guitarra), Jeremy Chatzky (bajo), Mark Clifford (banjo), Larry Eagle (batería y percusión), Charles Giordano (B3, piano y acordeón), Ed Manion (saxo), Mark Pender (trompeta), Richie La Bamba Rosenberg (trombón) y Soozie Tyrrell (violin). Patti Scialfa ayudará a Bruce con los coros.
We Shall Overcome (que toma el nombre de uno de los éxitos de Seeger de 1963) se distribuirá en formato Dual Disc, con el audio por una cara y un DVD con 30 minutos de grabación de vídeo en la otra. Springsteen anuncia gira de presentación del trabajo por Estados Unidos y Europa, pero los detalles se harán públicos más adelante.
sábado, marzo 04, 2006
El País rescata una entrevista con Paul Auster
Gracias a Samcorco, a quien vemos por aquí desde hace unos días, nos enteramos de que el diario español El País publica hoy una entrevista con Paul Auster. La firma Gabriela Esquivada y sorprende que, al menos en su edición digital, El País no aclare que se trata de una entrevista realizada hace cerca de dos meses y medio y que ya ha sido publicada en otros medios impresos y on line. La crónica de Esquivada ya ha sido comentada en este blog (el 28 de enero) tras aparecer publicada en el suplemento de libros del diario sudamericano El Mercurio (el 16 de diciembre) bajo el título de "Paul Auster reinventado". El País mutila algunos fragmentos donde Esquivada contextualiza la entrevista y describe la casa del autor, así como algunas preguntas relativas a su esposa Siri Hustvedt y su hija Sophie Auster, seguramente por razones de espacio.
Anécdotas al margen, Auster dice lo que ya sabíamos, claro. Que prepara una película y que ya ha terminado su nuevo libro, Travels in the Scriptorium. Ahí va una píldora:
P. De El Palacio de la Luna a Mr. Vértigo, de El país de las últimas cosas a Tombuctú, sus novelas tienen tonos y estructuras muy diferentes. ¿Por qué?
R. Cada vez que empiezo un libro nuevo quiero reinventarme a mí mismo, trabajar contra todo lo que hice antes. La aventura de escribir consiste en la novedad. Brooklyn Follies vino a mí, mientras que La noche del oráculo me costó veinte años de pelea, de intentarlo y dejarlo; Mr. Vértigo me llegó rápidamente, pero cada oración de Leviatán me costó sufrimiento. La escritura enseña mucha humildad. Las malas oraciones, las ideas fallidas, los esfuerzos vanos... Detrás de cada libro hay carnicerías, incendios y naufragios.
Anécdotas al margen, Auster dice lo que ya sabíamos, claro. Que prepara una película y que ya ha terminado su nuevo libro, Travels in the Scriptorium. Ahí va una píldora:
P. De El Palacio de la Luna a Mr. Vértigo, de El país de las últimas cosas a Tombuctú, sus novelas tienen tonos y estructuras muy diferentes. ¿Por qué?
R. Cada vez que empiezo un libro nuevo quiero reinventarme a mí mismo, trabajar contra todo lo que hice antes. La aventura de escribir consiste en la novedad. Brooklyn Follies vino a mí, mientras que La noche del oráculo me costó veinte años de pelea, de intentarlo y dejarlo; Mr. Vértigo me llegó rápidamente, pero cada oración de Leviatán me costó sufrimiento. La escritura enseña mucha humildad. Las malas oraciones, las ideas fallidas, los esfuerzos vanos... Detrás de cada libro hay carnicerías, incendios y naufragios.
jueves, marzo 02, 2006
Los primeros párrafos
Éste es el primer párrafo de Brooklyn Follies, de Paul Auster, recién publicado por Anagrama:
Estaba buscando un sitio tranquilo para morir. Alguien me recomendó Brooklyn, de manera que al día siguiente salí de Westchester y fui para allá a reconocer el terreno. No había vuelto en cincuenta y seis años, y no me acordaba de nada. Mis padres se habían ido de la ciudad cuando yo tenía tres años, pero el instinto me llevó al barrio donde habíamos vivido, arrastrándome como un perro herido al lugar donde nací. Un empleado de una agencia inmobiliaria de la zona me enseñó media docena de pisos en edificios de piedra rojiza, y a última hora de la tarde había alquilado un apartamento de dos habitaciones con jardín en la calle Uno, sólo a media manzana de Prospect Park.
Cómo siempre, una delicia de arranque. En este link puedes leer la mitad del primer capítulo, más o menos, por si andas indeciso. Si lo tienes claro, es mejor que compres la novela completa aquí (Fnac) o aquí (Casa del Libro).
Estaba buscando un sitio tranquilo para morir. Alguien me recomendó Brooklyn, de manera que al día siguiente salí de Westchester y fui para allá a reconocer el terreno. No había vuelto en cincuenta y seis años, y no me acordaba de nada. Mis padres se habían ido de la ciudad cuando yo tenía tres años, pero el instinto me llevó al barrio donde habíamos vivido, arrastrándome como un perro herido al lugar donde nací. Un empleado de una agencia inmobiliaria de la zona me enseñó media docena de pisos en edificios de piedra rojiza, y a última hora de la tarde había alquilado un apartamento de dos habitaciones con jardín en la calle Uno, sólo a media manzana de Prospect Park.
Cómo siempre, una delicia de arranque. En este link puedes leer la mitad del primer capítulo, más o menos, por si andas indeciso. Si lo tienes claro, es mejor que compres la novela completa aquí (Fnac) o aquí (Casa del Libro).
miércoles, marzo 01, 2006
Grande y necesario
Anda fastidiado Bandini (recupérate, amigo) y la convalecencia le ha permitido devorar en un par de bocados lo nuevo de Paul Auster, Brooklyn Follies. Lo cuenta en su espacio, un cuaderno siempre interesante. Sólo una píldora para abrir boca, porque lo recomendable es el original: "Auster es grande, y necesario, Auster es lo mejor de una América que contada por él parece cercana y personal. Auster recibirá el Nobel, o no, pero en su desempeño y en su rutina diaria de escribir e imaginar dignifica este mundo en penumbra que nos ha tocado vivir. Al igual que le sucede al viejo Nathan Glass, cuando todo parece terminar, es cuando todo empieza". Gracias por tu opinión, Bandini.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)